Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Joshua 1:2

    Joshua 1:2 Translations

    King James Version (KJV)

    Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.

    American King James Version (AKJV)

    Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, you, and all this people, to the land which I do give to them, even to the children of Israel.

    American Standard Version (ASV)

    Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.

    Basic English Translation (BBE)

    Moses my servant is dead; so now get up! Go over Jordan, you and all this people, into the land which I am giving to them, to the children of Israel.

    Webster's Revision

    Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.

    World English Bible

    "Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, you, and all this people, to the land which I give to them, even to the children of Israel.

    English Revised Version (ERV)

    Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.

    Clarke's Commentary on Joshua 1:2

    Moses my servant - The word, servant, as applied both to Moses and Joshua, is to be understood in a very peculiar sense. It signifies God's prime minister, the person by whom he issued his orders, and by whom he accomplished all his purposes and designs. No person ever bore this title in the like sense but the Redeemer of mankind, of whom Moses and Joshua were types.

    Go over this Jordan - The account given by Josephus of this river may not be unacceptable here. "Panium is thought to be the mountain of Jordan, but in reality it is carried thither in an occult manner from the place called Phiala. This place lies on the road to Trachonitis, and is one hundred and twenty furlongs from Caesarea, not far out of the road, on the right hand. It has its name Phiala, (a bowl or basin), very justly, from the roundness of its circumference, being round like a wheel. It is always full, without ever sinking or running over. This origin of the Jordan was not known till the time of Philip, tetrarch of Trachonitis, who having ordered some chaff to be thrown in at Phiala, it was found at Panium. Jordan's visible stream arises from this cavern, (Panium), and divides the marshes and fens of the lake Semechon; and when it has run another hundred and twenty furlongs, it first passes by the city Julias, and then passes through the middle of the lake Gennesareth, after which, running a long way over the desert, it empties itself into the lake Asphaltites." - War, book iii. chap. x., sect. 7. See the note on Numbers 34:12.

    Wesley's Notes on Joshua 1:2

    1:2 Now therefore arise - Let not the withering of the most useful hands be the weakening of ours. When God has work to do, he will either find or make instruments fit to carry it on. Moses the servant is dead; but God the master is not: he lives forever. This Jordan - Which is now near thee, which is the only obstacle in thy way to Canaan. Which I give - That is, am now about to give thee actual possession of it, as I formerly gave a right to it by promise.