Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Judges 6:22

    Judges 6:22 Translations

    King James Version (KJV)

    And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O LORD God! for because I have seen an angel of the LORD face to face.

    American King James Version (AKJV)

    And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O LORD God! for because I have seen an angel of the LORD face to face.

    American Standard Version (ASV)

    And Gideon saw that he was the angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, O Lord Jehovah! forasmuch as I have seen the angel of Jehovah face to face.

    Basic English Translation (BBE)

    Then Gideon was certain that he was the angel of the Lord; and Gideon said, I am in fear, O Lord God! for I have seen the angel of the Lord face to face.

    Webster's Revision

    And Gideon saw that he was the angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, O Lord Jehovah! forasmuch as I have seen the angel of Jehovah face to face.

    World English Bible

    Gideon saw that he was the angel of Yahweh; and Gideon said, "Alas, Lord Yahweh! Because I have seen the angel of Yahweh face to face!"

    English Revised Version (ERV)

    And Gideon saw that he was the angel of the LORD; and Gideon said, Alas, O Lord GOD! forasmuch as I have seen the angel of the LORD face to face.

    Definitions for Judges 6:22

    Angel - Messenger.

    Clarke's Commentary on Judges 6:22

    Alas, O Lord God! for because I have seen - This is an elliptical sentence, a natural expression of the distressed state of Gideon's mind: as if he had said, Have mercy on me, O Lord God! else I shall die; because I have seen an angel of Jehovah face to face. We have frequently seen that it was a prevalent sentiment, as well before as under the law, that if any man saw God, or his representative angel he must surely die. On this account Gideon is alarmed, and prays for his life. This notion prevailed among the heathens, and we find an instance of it in the fable of Jupiter and Semele. She wished to see his glory; she saw it, and was struck dead by the effulgence. See the notes on Exodus 33:20. We find that a similar opinion prevailed very anciently among the Greeks. In the hymn of Callimachus, Εις Λουτρα της Παλλαδος, ver. 100, are these words: -

    Κρονιοι δ' ὡδε λεγοντι νομοι·

    Ὁς κε τιν' αθανατων, ὁκα μη θεος αυτος ἑληται,

    Αθρησῃ, μισθῳ τουτον ιδειν μεγαλῳ.

    "The laws of Saturn enact, that if any man see any of the immortal gods, unless that god himself shall choose it, he shall pay dearly for that sight."

    Barnes' Notes on Judges 6:22

    Alas, O Lord GOD! - Compare Joshua 7:7. "because I have seen an angel of the Lord" Compare the marginal references, in which the notion that it was death for mortal man to see God appears clearly. The same notion prevailed among the pagan.

    Wesley's Notes on Judges 6:22

    6:22 Alas - I am an undone man: I must die, and that speedily; for that he feared, ver.23, according to the common opinion in that case.