Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Luke 1:36

    Luke 1:36 Translations

    King James Version (KJV)

    And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

    American King James Version (AKJV)

    And, behold, your cousin Elisabeth, she has also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

    American Standard Version (ASV)

    And behold, Elisabeth thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her that was called barren.

    Basic English Translation (BBE)

    Even now Elisabeth, who is of your family, is to be a mother, though she is old: and this is the sixth month with her who was without children.

    Webster's Revision

    And behold, Elisabeth thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her that was called barren.

    World English Bible

    Behold, Elizabeth, your relative, also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren.

    English Revised Version (ERV)

    And behold, Elisabeth thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her that was called barren.

    Clarke's Commentary on Luke 1:36

    Thy cousin Elisabeth - Thy kinswoman, συγγενης. As Elisabeth was of the tribe of Levi, Luke 1:5, and Mary of the tribe of Judah, they could not be relatives but by the mother's side.

    She hath also conceived - And this is wrought by the same power and energy through which thou shalt conceive. Thus God has given thee a proof and pledge, in what he has done for Elisabeth, of what he will do for thyself; therefore, have faith in God.

    Who was called barren - It is probable that Elisabeth got this appellative by way of reproach; or to distinguish her from some other Elisabeth also well known, who had been blessed with children. Perhaps this is the reproach which Elisabeth speaks of, Luke 1:25, her common name among men, among the people who knew her, being Elisabeth the barren.

    Barnes' Notes on Luke 1:36

    Thy cousin Elizabeth ... - The case of Elizabeth is mentioned to inspire Mary with confidence, and to assure her that what was now promised would be fulfilled. It was almost as improbable that Elizabeth should have a child at her time of life, as it was that Mary should under the circumstances promised.

    Wesley's Notes on Luke 1:36

    1:36 And behold, thy cousin Elisabeth - Though Elisabeth was of the house of Aaron, and Mary of the house of David, by the fathers side, they might be related by their mothers. For the law only forbad heiresses marrying into another tribe. And so other persons continually intermarried; particularly the families of David and of Levi.