Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Luke 9:53

    Luke 9:53 Translations

    King James Version (KJV)

    And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.

    American King James Version (AKJV)

    And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.

    American Standard Version (ASV)

    And they did not receive him, because his face was as though he were going to Jerusalem.

    Basic English Translation (BBE)

    But they would not have him there, because he was clearly going to Jerusalem.

    Webster's Revision

    And they did not receive him, because his face was as though he were going to Jerusalem.

    World English Bible

    They didn't receive him, because he was traveling with his face set towards Jerusalem.

    English Revised Version (ERV)

    And they did not receive him, because his face was as though he were going to Jerusalem.

    Clarke's Commentary on Luke 9:53

    His face was - They saw he was going up to Jerusalem to keep the feast; (it was the feast of tabernacles, John 7:2); and knowing him thereby to be a Jew, they would afford nothing for his entertainment; for, in religious matters, the Samaritans and Jews had no dealings: see John 4:9. The Samaritans were a kind of mongrel heathens; they feared Jehovah, and served other gods, 2 Kings 17:34. They apostatized from the true religion, and persecuted those who were attached to it. See an account of them, Matthew 16:1 (note). Those only who have deserted the truth of God, or who are uninfluenced by it, hate them who embrace and act by it. When a man has once decidedly taken the road to heaven, he can have but little credit any longer in the world, 1 John 3:1.

    Barnes' Notes on Luke 9:53

    They did not receive him - Did not entertain him hospitably, or receive him with kindness.

    Because his face was ... - Because they ascertained that he was going to Jerusalem. One of the subjects of dispute between the Jews and Samaritans pertained to the proper situation of the temple. The Jews contended that it should be at Jerusalem; the Samaritans, on Mount Gerizim, and accordingly they had built one there. They had probably heard of the miracles of Jesus, and that he claimed to be the Messiah. Perhaps they had hoped that he would decide that "they" were right in regard to the building of the temple. Had he decided the question in that way, they would have received him as the Messiah gladly; but when they saw that he was going among the Jews - that "by going" he would decide in their favor, they resolved to have nothing to do with him, and they rejected him. And from this we may learn:

    1. That people wish all the teachers of religion to fall in with their own views.

    2. That if a doctrine does not accord with their selfish desires, they are very apt to reject it.

    3. That if a religious teacher or a doctrine favors a rival sect, it is commonly rejected without examination. And,

    4. That people, from a regard to their own views and selfishness, often reject the true religion, as the Samaritans did the Son of God, and bring upon themselves swift destruction.

    Wesley's Notes on Luke 9:53

    9:53 His face was as though he would go to Jerusalem - It plainly appeared, he was going to worship at the temple, and thereby, in effect, to condemn the Samaritan worship at Mount Gerizim.