Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Mark 7:19

    Mark 7:19 Translations

    King James Version (KJV)

    Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?

    American King James Version (AKJV)

    Because it enters not into his heart, but into the belly, and goes out into the draught, purging all meats?

    American Standard Version (ASV)

    because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? This he said , making all meats clean.

    Basic English Translation (BBE)

    Because it goes not into the heart but into the stomach, and goes out with the waste? He said this, making all food clean.

    Webster's Revision

    because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? This he said , making all meats clean.

    World English Bible

    because it doesn't go into his heart, but into his stomach, then into the latrine, thus purifying all foods?"

    English Revised Version (ERV)

    because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? This he said, making all meats clean.

    Definitions for Mark 7:19

    Draught - Latrine; toilet.
    Draught - A catching, hunting.

    Clarke's Commentary on Mark 7:19

    Into the draught - See on Matthew 15:17 (note).

    Purging all meats? - For what is separated from the different aliments taken into the stomach, and thrown out of the body, is the innutritious parts of all the meats that are eaten; and thus they are purged, nothing being left behind but what is proper for the support of the body.

    Barnes' Notes on Mark 7:19

    Entereth not into his heart - Does not reach or affect the "mind," the "soul," and consequently cannot pollute it. Even if it should affect the "body," yet it cannot the "soul," and consequently cannot need to be cleansed by a religious ordinance. The notions of the Pharisees, therefore, are not founded in reason, but are mere "superstition."

    The draught - The sink, the vault. "Purging all meats." The word "purging," here, means to purify, to cleanse. What is thrown out of the body is the innutritious part of the food taken into the stomach, and leaving only that which is proper for the support of life; and it cannot, therefore, defile the soul.

    All meals - All food; all that is taken into the body to support life. The meaning is, that the economy or process by which life is supported "purifies" or "renders nutritious" all kinds of food. The unwholesome or innutritious parts are separated, and the wholesome only are taken into the system. This agrees with all that has since been discovered of the process of digestion and of the support of life. The food taken into the stomach is by the gastric juice converted into a thick pulp called chyme. The nutritious part of this is conveyed into small vessels, and changed into a milky substance called "chyle." This is poured by the thoracic duct into the left subclavian vein and mingles with the blood, and conveys nutriment and support to all parts of the system. The useless parts of the food are thrown off.

    Wesley's Notes on Mark 7:19

    7:19 Purging all meats - Probably the seat was usually placed over running water.