Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Matthew 18:27

    Matthew 18:27 Translations

    King James Version (KJV)

    Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

    American King James Version (AKJV)

    Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

    American Standard Version (ASV)

    And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

    Basic English Translation (BBE)

    And the lord of that servant, being moved with pity, let him go, and made him free of the debt.

    Webster's Revision

    And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

    World English Bible

    The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

    English Revised Version (ERV)

    And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

    Clarke's Commentary on Matthew 18:27

    Moved with compassion - Or with tender pity. This is the source of salvation to a lost world, the tender pity, the eternal mercy of God.

    Barnes' Notes on Matthew 18:27

    The lord of that servant was moved with compassion ... - He had pity on him. He saw his distressed condition. He pitied his family. He forgave him the whole debt. This represents the mercy of God to people. "They have sinned." They owe to God more than can be paid. They are about to be cast off; but God has mercy on them, and, in connection with their prayers, forgives them. We are not to interpret the circumstances of a parable too strictly. The illustration taken from selling the wife and children Matthew 18:25 is not to be taken literally, as if God would punish a man for the sins of his father; but it is a circumstance thrown in to keep up the story - to make it consistent - to explain the reason why the servant was so anxious to obtain a delay of the time of payment.