Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Matthew 27:17

    Matthew 27:17 Translations

    King James Version (KJV)

    Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?

    American King James Version (AKJV)

    Therefore when they were gathered together, Pilate said to them, Whom will you that I release to you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?

    American Standard Version (ASV)

    When therefore they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?

    Basic English Translation (BBE)

    So when they came together, Pilate said to them, Whom will you have? Barabbas, or Jesus, who is named Christ?

    Webster's Revision

    When therefore they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?

    World English Bible

    When therefore they were gathered together, Pilate said to them, "Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus, who is called Christ?"

    English Revised Version (ERV)

    When therefore they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?

    Barnes' Notes on Matthew 27:17

    Whom will ye that I release ... - Pilate was satisfied of the innocence of Jesus, Luke 23:13-16

    He was therefore desirous of releasing him. He expected to release one to the people. He knew that Jesus, though condemned by the chief priests, was yet popular among the people He therefore attempted in this manner to rescue him from the hands of the priests, and expected that the people would prefer Him to an odious and infamous robber and murderer. Had the people been left to themselves it would probably have been done.

    Jesus, which is called Christ - That is, Jesus, who claims to be the Messiah. Pilate probably did not believe it, or care much for it. He used the name which Jesus had acquired among the people. Perhaps, also, he thought that they would be more likely to ask him to be released if he was presented to them as the Messiah. Mark Mar 15:9 adds that he asked them whether they would that he should release "the King of the Jews?" It is probable that he asked the question in both ways. Perhaps it was several times repeated, and Matthew has recorded one way in which it was asked, and Mark another. He asked them whether they would demand him who "was called the Christ," expecting that they would be moved by the claims of the Messiah - claims which, when he entered Jerusalem in triumph, and in the temple, they had acknowledged. He asked them whether they would have the "King of the Jews" probably to ridicule the priests who had delivered him on that charge. He did it to show the people how absurd the accusation was. There Jesus stood, apparently a poor, inoffensive, unarmed, and despised man. Herod had set him at naught and scourged him, and sent him back. The charge, therefore, of the priests, that he was a "king" opposed to the Roman emperor, was supremely ridiculous; and Pilate, expecting that the people would see it so, hoped also that they would ask that he might be released.