Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Matthew 28:9

    Matthew 28:9 Translations

    King James Version (KJV)

    And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.

    American King James Version (AKJV)

    And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.

    American Standard Version (ASV)

    And behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and took hold of his feet, and worshipped him.

    Basic English Translation (BBE)

    And on the way, Jesus came to them, saying, Be glad. And they came and put their hands on his feet, and gave him worship.

    Webster's Revision

    And behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and took hold of his feet, and worshipped him.

    World English Bible

    As they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, "Rejoice!" They came and took hold of his feet, and worshiped him.

    English Revised Version (ERV)

    And behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and took hold of his feet, and worshipped him.

    Definitions for Matthew 28:9

    Hail - A greeting of joy and peace.
    Tell - To number; count.

    Clarke's Commentary on Matthew 28:9

    And as they went to tell his disciples - This clause is wanting in the Codex Vatican, and Codex Bezae, and in twenty others, and in most of the versions. The omission is approved by Mill, Bengel, and Schmid. Griesbach leaves it in the text with a note of doubtfulness. It appears to be superfluous. To connect this with the next clause, the particle και, and, is obliged to be suppressed in all the translations. I think the verse should begin with, And behold he goeth, etc., and the former clause be suppressed. Probabiliter delenda, says Professor White, in his Crisews Griesbachianae, speaking of the preceding words.

    Jesus met them - Christ bestows his graces and consolations by degrees, first by his angels, and then by himself. He does not reveal himself to incredulous and disobedient souls; he appears not even to these women till he has tried their faith and obedience by his ministering angels.

    All hail - Anglo-Saxon, Health be to you! Χαιρετε, Be ye safe, rejoice.

    And they held him by the feet, and worshipped him - This kind of reverence is in daily use among the Hindoos: when a disciple meets his religious guide in the public streets, he prostrates himself before him, and, taking the dust from his teacher's feet, rubs it on his forehead, breast, etc. See Ward's Customs.

    Barnes' Notes on Matthew 28:9

    And as they went ... Jesus met them - This was when they left the sepulchre the "second" time. Jesus first appeared to Mary Magdalene when alone, John 20:14. "Afterward" he appeared to the other women, as related by Matthew. See the accounts of the resurrection harmonized at the end of this chapter.

    All hail - This is a term of salutation. The word all has been supplied by the translators. It is not in the original. The meaning of the word "hail," here, is rejoice;" a term of salutation connected with the idea of joy at his resurrection, and at meeting them again.

    Held him by the feet - Or threw themselves prostrate before him. This was the usual posture of supplication. See 2 Kings 4:37. It does not mean that they took hold of his feet, but only that they cast themselves down before him.

    And worshipped him - See the notes at Matthew 8:2. In this place the word "worship" seems to denote the homage due to the Messiah risen from the dead; regarded by them now in a proper light, and entitled to the honor which was due to God, agreeably to John 5:23.

    Wesley's Notes on Matthew 28:9

    28:9 Hail - The word in its primary sense means, Rejoice: in its secondary and more usual meaning, Happiness attend you.