Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Numbers 25:1

    Numbers 25:1 Translations

    King James Version (KJV)

    And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.

    American King James Version (AKJV)

    And Israel stayed in Shittim, and the people began to commit prostitution with the daughters of Moab.

    American Standard Version (ASV)

    And Israel abode in Shittim; and the people began to play the harlot with the daughters of Moab:

    Basic English Translation (BBE)

    Now when Israel was living in Shittim the people became false to the Lord, doing evil with the daughters of Moab:

    Webster's Revision

    And Israel abode in Shittim; and the people began to play the harlot with the daughters of Moab:

    World English Bible

    Israel stayed in Shittim; and the people began to play the prostitute with the daughters of Moab:

    English Revised Version (ERV)

    And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab:

    Barnes' Notes on Numbers 25:1

    The records of the neighboring cities of the plain, and the circumstances of the origin of Moab (Genesis 19:30 ff) suggest that the people among whom Israel was now thrown were more than ordinarily licentious.

    Wesley's Notes on Numbers 25:1

    25:1 Shittim - And this was their last station, from whence they passed immediately into Canaan. This is noted as a great aggravation of their sin, that they committed it, when God was going to put them into the possession of their long - expected land. The people - Many of them. Whoredom - Either because they prostituted themselves to them upon condition of worshipping their God: or because their filthy God was worshipped by such filthy acts, as Priapus and Venus were. The daughters of Moab - And of Midian too; for both these people being confederated in this wicked design, the one is put for the other, and the daughters of Moab may be named, either because they began the transgression, or because they were the chief persons, possibly, the relations or courtiers of Balak.