Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Philippians 2:27

    Philippians 2:27 Translations

    King James Version (KJV)

    For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.

    American King James Version (AKJV)

    For indeed he was sick near to death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow on sorrow.

    American Standard Version (ASV)

    for indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow upon sorrow.

    Basic English Translation (BBE)

    For in fact he was ill almost to death: but God had mercy on him; and not only on him but on me, so that I might not have grief on grief.

    Webster's Revision

    for indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow upon sorrow.

    World English Bible

    For indeed he was sick, nearly to death, but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow on sorrow.

    English Revised Version (ERV)

    for indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow upon sorrow.

    Definitions for Philippians 2:27

    Nigh - Near.

    Clarke's Commentary on Philippians 2:27

    Lest I should have sorrow upon sorrow - The sorrows of his death, added to the sorrow he endured on account of his sickness; or he may refer to his own state of affliction, being imprisoned and maltreated.

    Barnes' Notes on Philippians 2:27

    For indeed he was sick nigh unto death - Dr. Paley has remarked (Hor. Paul. on Phil no. ii.) that the account of the sickness and recovery of Epaphroditus is such as to lead us to suppose that he was not restored by miracle; and he infers that the power of healing the sick was conferred on the apostles only occasionally, and did not depend at all on their will, since, if it had, there is every reason to suppose that Paul would at once have restored him to health. This account, he adds, shows also that this Epistle is not the work of an impostor. Had it been, a miracle would not have been spared. Paul would not have been introduced as showing such anxiety about a friend lying at the point of death, and as being unable to restore him. It would have been said that he interposed at once, and raised him up to health.

    But God had mercy on him - By restoring him to health evidently not by miracle, but by the use of ordinary means.

    On me also, lest I should have sorrow upon sorrow - In addition to all the sorrows of imprisonment, and the prospect of a trial, and the want of friends. The sources of his sorrow, had Epaphroditus died, would have been such as these:

    (1) He would have lost a valued friend, and one whom he esteemed as a brother and worthy fellow-laborer.

    (2) He would have felt that the church at Philippi had lost a valuable member.

    (3) his grief might have been aggravated from the consideration that his life had been lost in endeavoring to do him good. He would have felt that he was the occasion, though innocent, of his exposure to danger.

    Wesley's Notes on Philippians 2:27

    2:27 God had compassion on him - Restoring him to health.