Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 107:33

    Psalms 107:33 Translations

    King James Version (KJV)

    He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;

    American King James Version (AKJV)

    He turns rivers into a wilderness, and the springs into dry ground;

    American Standard Version (ASV)

    He turneth rivers into a wilderness, And watersprings into a thirsty ground;

    Basic English Translation (BBE)

    He makes rivers into waste places, and springs of water into a dry land;

    Webster's Revision

    He turneth rivers into a wilderness, And watersprings into a thirsty ground;

    World English Bible

    He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground,

    English Revised Version (ERV)

    He turneth rivers into a wilderness, and watersprings into a thirsty ground;

    Clarke's Commentary on Psalms 107:33

    He turneth rivers into a wilderness - After having, as above, illustrated the state of the Jews in their captivity, and the deliverance which God wrought for them, he now turns to the general conduct of God in reference to the poor and needy; and his gracious Interpositions in their behalf, the providential supply of their wants, and his opposition to their oppressors. On account of the wickedness of men, he sometimes changes a fruitful land into a desert. See the general state of Egypt in the present time: once a fertile land; now an arid, sandy wilderness. Again, by his blessing on honest industry, he has changed deserts into highly fertile ground. And, as for the wickedness of their inhabitants, many lands are cursed and rendered barren; so, when a people acknowledge him in all their ways, he blesses their toil, gives them rain and fruitful seasons, and fills their hearts with joy and gladness.

    Barnes' Notes on Psalms 107:33

    He turneth rivers into a wilderness - He makes great changes in the earth; he shows that he has absolute dominion over it. See the notes at Isaiah 44:26-27. On the word "wilderness," see the notes at Psalm 107:4. The point here is, that God had such control over nature that he could make the bed of a river dry and barren as the rocky or sandy desert. He could effectually dry up the stream, and make it so dry and parched that nothing would grow but the most stunted shrubs, such as were found in the waste and sandy desert.

    And the water-springs into dry ground - The very fountains of the rivers: not only drying up the river itself by leading it off into burning wastes where it would be evaporated by the heat, or lost in the sand - but so directly affecting the "sources" of the streams as to make them dry.

    Wesley's Notes on Psalms 107:33

    107:33 Rivers - Those grounds which are well watered, and therefore fruitful. And so the water - springs, here, and the standing water, ver.35 are taken. Into - Into a dry ground, which is like a parched and barren wilderness.