Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 118:8

    Psalms 118:8 Translations

    King James Version (KJV)

    It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

    American King James Version (AKJV)

    It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

    American Standard Version (ASV)

    It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man.

    Basic English Translation (BBE)

    It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in man.

    Webster's Revision

    It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man.

    World English Bible

    It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man.

    English Revised Version (ERV)

    It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

    Clarke's Commentary on Psalms 118:8

    Better to trust in the Lord - Man is feeble, ignorant, fickle, and capricious; it is better to trust in Jehovah than in such.

    Barnes' Notes on Psalms 118:8

    It is better to trust in the Lord than to put confidence in man - This is stated apparently as the result of his own experience. He had found people weak and faithless; he had not so found God. Compare Psalm 40:4; Psalm 62:8-9. Literally, "Good is it to trust in Yahweh more than to confide in man." This is the Hebrew form of comparison, and is equivalent to what is stated in our version, "It is better," etc. It is better,

    (1) because man is weak - but God is Almighty;

    (2) because man is selfish - but God is benevolent;

    (3) because man is often faithless and deceitful - God never;

    (4) because there are emergencies, as death, in which man cannot aid us, however faithful, kind, and friendly he may be - but there are no circumstances in this life, and none in death, where God cannot assist us; and

    (5) because the ability of man to help us pertains at best only to this present life - the power of God will be commensurate with eternity.