Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 143:5

    Psalms 143:5 Translations

    King James Version (KJV)

    I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

    American King James Version (AKJV)

    I remember the days of old; I meditate on all your works; I muse on the work of your hands.

    American Standard Version (ASV)

    I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.

    Basic English Translation (BBE)

    I keep in mind the early days of the past, giving thought to all your acts, even to the work of your hands.

    Webster's Revision

    I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.

    World English Bible

    I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.

    English Revised Version (ERV)

    I remember the days of old; I meditate on all thy doings: I muse on the work of thy hands.

    Clarke's Commentary on Psalms 143:5

    I remember the days of old - Thou hast often helped me, often delivered me. I will therefore trust in thee, for thy mercy is not clean gone from me.

    Barnes' Notes on Psalms 143:5

    I remember the days of old - Former times.

    (1) as contrasted with my present condition.

    (2) as times when I called upon thee, and thou didst interpose.

    (3) as encouraging me now to come to thee, and spread out my case before thee. See Psalm 77:5-11, note; Psalm 42:4, note.

    I meditate on all thy works ... - On what thou hast done; on thy gracious interpositions in the time of trial; on the manifestations of thy power in my behalf, and in behalf of thy people. I call all this to mind, remembering that thou art an unchangeable God; that thou hast the same power still; that thou canst interpose now as thou didst then; and that, as an unchangeable God, thou wilt do it in the same circumstances. I, therefore, come to thee, and pray that thou wilt interpose in my behalf.