Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 18:25

    Psalms 18:25 Translations

    King James Version (KJV)

    With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;

    American King James Version (AKJV)

    With the merciful you will show yourself merciful; with an upright man you will show yourself upright;

    American Standard Version (ASV)

    With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;

    Basic English Translation (BBE)

    On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;

    Webster's Revision

    With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;

    World English Bible

    With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.

    English Revised Version (ERV)

    With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with the perfect man thou wilt shew thyself perfect;

    Clarke's Commentary on Psalms 18:25

    With the merciful thou wilt show thyself merciful - Thou wilt deal with men as they deal with each other. This is the general tenor of God's providential conduct towards mankind; well expressed by Mr. Pope in his universal prayer: -

    "Teach me to feel another's wo;To hide the fault I:see:

    The mercy I to others show,That mercy show to me."

    It is in reference to this that our Lord teaches us to pray: "Forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us." If we act feelingly and mercifully towards our fellow creatures, God will act tenderly and compassionately towards us. The merciful, the upright, and the pure, will ever have the God of mercy, uprightness, and purity, to defend and support them.

    Barnes' Notes on Psalms 18:25

    With the merciful - From the particular statement respecting the divine dealings with himself the psalmist now passes to a general statement (suggested by what God had done for him) in regard to the general principles of the divine administration. That general statement is, that God deals with men according to their character; or, that he will adapt his providential dealings to the conduct of men. They will find him to be such toward them as they have shown themselves to be toward him. The word merciful refers to one who is disposed to show kindness or compassion to those who are guilty, or to those who injure or wrong us.

    Thou wilt show thyself merciful - Thou wilt evince toward him the same character which he shows to others. It is in accordance with this that the Saviour teaches us to pray, "And forgive us our debts, as we forgive our debtors," Matthew 6:12. And in accordance also with this he said, "For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: but if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses," Matthew 6:14-15.

    With an upright man - literally, a perfect man. See Job 1:1, where the same word is used in the original, and rendered perfect. The idea is that of a man who is consistent, or whose character is complete in all its parts. See the note at Job 1:1.

    Thou wilt show thyself upright - Thou wilt deal with him according to his character. As he is faithful and just, so will he find that he has to do with a God who is faithful and just.

    Wesley's Notes on Psalms 18:25

    18:25 Upright - Thou metest to every one the same measure, which he meteth out to others; and therefore thou wilt perform mercy and truth, to those who are merciful and true to others.