Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 38:3

    Psalms 38:3 Translations

    King James Version (KJV)

    There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

    American King James Version (AKJV)

    There is no soundness in my flesh because of your anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

    American Standard Version (ASV)

    There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.

    Basic English Translation (BBE)

    My flesh is wasted because of your wrath; and there is no peace in my bones because of my sin.

    Webster's Revision

    There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.

    World English Bible

    There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.

    English Revised Version (ERV)

    There is no soundness in my flesh because of thine indignation; neither is there any health in my bones because of my sin.

    Clarke's Commentary on Psalms 38:3

    No soundness in my flesh - This seems to refer to some disorder which so affected the muscles as to produce sores and ulcers; and so affected his bones as to leave him no peace nor rest. In short, he was completely and thoroughtly diseased; and all this he attributes to his sin, either as being its natural consequence, or as being inflicted by the Lord as a punishment on its account.

    Barnes' Notes on Psalms 38:3

    There is no soundness in my flesh - There is no sound place in my flesh; there is no part of my body that is free from disease. The word used here - מתם methôm - occurs only in Judges 20:48, where it is rendered "men;" in Isaiah 1:6, and in this place, where it is rendered "soundness." See the notes at Isaiah 1:6. It means that the body was wholly diseased; but what was the nature of the disease we are not informed. It would seem, however, that it was some cutaneous disease, or some disease that produced outward and loathsome eruptions that made his friends withdraw from him, Psalm 38:7, Psalm 38:11; compare Psalm 41:8.

    Because of thine anger - That is, he regarded this as a punishment for sin; a specific manifestation of the divine displeasure on account of some particular offence or act of transgression. He does not refer, however, to the particular sin which he regarded as the cause of his sickness, and it is probable that this is just an instance of that state of mind, often morbid, in which we consider a particular calamity that comes upon us as a special proof of the divine displeasure. There are, undoubtedly, cases when sickness may be properly thus regarded; but it should be observed that, as this is not the universal rule in regard to sickness and other trials - as they come upon us under general laws, and because in sweeping over a community they often fall upon the righteous as well as the wicked, - we should not infer at once, when we are sick or otherwise afflicted, that it is for any "particular" sin, or that it is proof of any special displeasure of God against us. It is undoubtedly right to regard all affliction as having a close connection with sin, and to allow any calamity to suggest to us the idea of our depravity, for sin is the original cause of all the wretchedness and woe on earth; but under this general law we cannot always determine the "particular" reason why calamity comes on us. It may have other purposes and ends than that of being a specific punishment for our offences.

    Neither is there any rest in my bones - Margin: "peace" or "health." The Hebrew word means "peace." The idea is, that there was no comfort; no rest. His bones were filled with constant pain. The flesh "and the bones" constitute the entire man; and the idea here is, that he was universally diseased. The disease pervaded every part of the body.

    Because of my sin - Regarding his sin as the immediate cause of his suffering. In a general sense, as has been remarked above, it is not wrong to regard sin as the cause of all our misery, and we may allow our suffering to be, in some degree, a measure or gauge of the evil of sin. The error consists in our regarding a particular form of trial as the punishment of a particular sin. The effect in the case of tile psalmist was undoubtedly to bring to remembrance his sins; to impress his mind deeply with a sense of the evil of sin; to humble him at the recollection of guilt. This effect is not improper or undesirable, provided it does not lead us to the conclusion, often erroneous, that our affliction has come upon us on account of a particular transgression. That may be so indeed; but the idea that that is the universal rule in regard to affliction is one which we are not required to entertain. See the notes at Luke 13:1-5.

    Wesley's Notes on Psalms 38:3

    38:3 Sin - Which hath provoked thee to deal thus severely with me.