Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 57:2

    Psalms 57:2 Translations

    King James Version (KJV)

    I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.

    American King James Version (AKJV)

    I will cry to God most high; to God that performes all things for me.

    American Standard Version (ASV)

    I will cry unto God Most High, Unto God that performeth all things for me.

    Basic English Translation (BBE)

    I will send up my cry to the Most High God; to God who does all things for me.

    Webster's Revision

    I will cry unto God Most High, Unto God that performeth all things for me.

    World English Bible

    I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.

    English Revised Version (ERV)

    I will cry unto God Most High; unto God that performeth all things for me.

    Clarke's Commentary on Psalms 57:2

    I will cry unto God most high - He is the Most High; and therefore far above all my enemies, though the prince of the power of the air be at their head.

    Unto God, לאל lael, unto the strong Good, one against whom no human or diabolic might can prevail. David felt his own weakness, and he knew the strength of his adversaries; and therefore he views God under those attributes and characters which were suited to his state. This is a great secret in the Christian life; few pray to God wisely; though they may do it fervently.

    That performeth all things for me - Who works for me; גמר gomer, he who completes for me, and will bring all to a happy issue.

    Barnes' Notes on Psalms 57:2

    I will cry unto God most high - The idea is - God is exalted above all creatures; all events are "under" him, and he can control them. The appeal was not to man, however exalted; not to an angel, however far he may be above man; it was an appeal made at once to the Supreme Being, the God to whom all worlds and all creatures are subject, and under whose protection, therefore, he must be safe.

    Unto God that performeth all things for me - The word used here, and rendered "performeth" - גמר gâmar - means properly to bring to an end; to complete; to perfect. The idea here is, that it is the character of God, that he "completes" or "perfects," or brings to a happy issue all his plans. The psalmist had had experience of that in the past. God had done this in former trials; he felt assured that God would do it in this; and he, therefore, came to God with a confident belief that all would be safe in his hands.