Psalms 60 :2

Psalms 60 :2 Translations

American King James Version (AKJV)

You have made the earth to tremble; you have broken it: heal the breaches thereof; for it shakes.

King James Version (KJV)

You have made the earth to tremble; you have broken it: heal the breaches thereof; for it shakes.

American Standard Version (ASV)

Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: Heal the breaches thereof; for it shaketh.

Basic English Translation (BBE)

By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.

Webster's Revision

Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal its breaches; for it shaketh.

World English Bible

You have made the land tremble. You have torn it. Mend its fractures, for it quakes.

English Revised Version (ERV)

Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: heal the breaches thereof; for it shaketh.

Definitions for Psalms 60 :2

Breaches - Bays; harbors; creeks.

Clarke's Commentary on Psalms 60 :2

Barnes' Commentary on Psalms 60 :2

Thou hast made the earth to tremble - This refers, doubtless, to some calamity that might be compared with an earthquake - some disaster, discomfiture, or defeat that had shaken their hopes, as a city is shaken by an earthquake. Such comparisons are common in the Scriptures.

Thou hast broken it - As if it were broken up, or convulsed.

Heal the breaches thereof - That is, Appear for thy people, and repair their disasters, as if after an earthquake thou shouldst appear and fill up the rents which it had made. The prayer is that he would place things in their former condition of prosperity and success.

For it shaketh - It is convulsed or agitated. That is, there is still commotion. Things are unsettled and disturbed. The prayer is, that there might be stability or continued success.

Wesley's Commentary on Psalms 60 :2

60:2 Tremble - A poetical expression, signifying great changes among the people.
Bible Search:
Powered by Bible Study Tools