Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 76:6

    Psalms 76:6 Translations

    King James Version (KJV)

    At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

    American King James Version (AKJV)

    At your rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

    American Standard Version (ASV)

    At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a deep sleep.

    Basic English Translation (BBE)

    At the voice of your wrath, O God of Jacob, deep sleep has overcome carriage and horse.

    Webster's Revision

    At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a deep sleep.

    World English Bible

    At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.

    English Revised Version (ERV)

    At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.

    Definitions for Psalms 76:6

    Cast - Worn-out; old; cast-off.
    Rebuke - To reprimand; strongly warn; restrain.

    Clarke's Commentary on Psalms 76:6

    At thy rebuke - It was not by any human means that this immense army was overthrown; it was by the power of God alone. Not only infantry was destroyed, but the cavalry also.

    The chariot and horse - That is, the chariot horses, as well as the men, were

    Cast into a dead sleep - Were all suffocated in the same night. On the destruction of this mighty host, the reader is requested to refer to the notes on 2 Kings 19.

    Barnes' Notes on Psalms 76:6

    At thy rebuke, O God of Jacob - At thy word; thy bidding; or, when God rebuked them for their attempt to attack the city. The idea is, that they were discomfited by a word spoken by God.

    Both the chariot and horse ... - The Septuagint renders this, "They who are mounted on horses." The word rendered "chariot" here - רכב rekeb - may mean "riders, cavalry," as well as chariot. See the notes at Isaiah 21:7. Hence, there would be less incongruity in the Hebrew than in our translation, where it is said that the "chariots" have fallen into a deep sleep. The idea may be either that horsemen and horses had fallen into a deep slumber, or that the rumbling of the chariot-wheels had ceased, and that there was a profound silence, like a deep sleep.

    Wesley's Notes on Psalms 76:6

    76:6 Chariot - The men who rode upon, and fought from chariots and horses.