Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 93:1

    Psalms 93:1 Translations

    King James Version (KJV)

    The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.

    American King James Version (AKJV)

    The LORD reigns, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, with which he has girded himself: the world also is established, that it cannot be moved.

    American Standard Version (ASV)

    Jehovah reigneth; he is clothed with majesty; Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith: The world also is established, that it cannot be moved.

    Basic English Translation (BBE)

    The Lord is King; he is clothed with glory; the Lord is clothed with strength; power is the cord of his robe; the world is fixed, so that it may not be moved.

    Webster's Revision

    Jehovah reigneth; he is clothed with majesty; Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith: The world also is established, that it cannot be moved.

    World English Bible

    Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can't be moved.

    English Revised Version (ERV)

    The LORD reigneth; he is apparelled with majesty; the LORD is apparelled, he hath girded himself with strength: the world also is stablished, that it cannot be moved.

    Definitions for Psalms 93:1

    Wherewith - The things with which...

    Clarke's Commentary on Psalms 93:1

    The Lord reigneth - He continues to govern every thing he has created; and he is every way qualified to govern all things, for he is clothed with majesty and with strength - dominion is his, and he has supreme power to exercise it; and he has so established the world that nothing can be driven out of order; all is ruled by him. Nature is his agent: or rather, nature is the sum of the laws of his government; the operations carried on by the Divine energy, and the effects resulting from those operations.

    He hath girded himself - The girding with strength refers to the girding in order to strengthen the loins, arms, knees, etc. When a Hindoo is about to set off on a journey, to lift a burden, or to do something that requires exertion, he binds firmly his loose upper garment round his loins - Ward.

    Barnes' Notes on Psalms 93:1

    The Lord reigneth - The same commencement of a psalm occurs in Psalm 97:1-12; Psalm 99:1-9. The same idea is often found in the Scriptures. 1 Chronicles 16:31; Psalm 47:8; Isaiah 52:7; Revelation 19:6. The thought seems abrupt here. It would appear as if the psalmist had been meditating on the dark things which occur in the world; the mysteries which abound; the things which seem irreconcilable with the idea that there is a just government over the world, and that suddenly the idea occurs, as a flash of lightning in a storm, that Yahweh reigns over all, and that all must be right. Amidst all these things God sits upon the throne; he orders all events; he sways his scepter over all; he orders all things according to his own will; he secures the accomplishment of his own purposes.

    He is clothed with majesty - That is, he puts on, or wears this; he appears in this as a garb, or robe. The word rendered "majesty" means properly "loftiness," and is applied to the swelling of the sea Psalm 89:9, or to a column of smoke, Isaiah 9:18. The idea here is, that God is exalted; and that he appears in such a manner as to indicate his proper dignity. See the notes at Isaiah 6:1.

    The Lord is clothed with strength, wherewith he hath girded himself - There is an allusion here to the mode of dress among the Orientals - the custom of girding the loins when one labored, or walked, or ran. See the notes at Matthew 5:38-41.

    The world also is stablished - Is firm; is on a solid foundation. It cannot be shaken or destroyed by natural convulsions, or by the power of man.

    That it cannot be moved - Moved out of its place; overthrown; destroyed. This seems to have been spoken in view of some impending calamity, as if everything were to be swept away. The psalmist consoles himself with the thought that the world was firmly established; that no storm or tempest could be so violent as to remove it out of its place. The ground of consolation is the essential stability of what God has ordained.

    Wesley's Notes on Psalms 93:1

    93:1 Clothed - That majesty and strength which he always had, he will shew in the eyes of all people. Moved - He will overrule all the confusions in the world, so that they shall end in the erection of that kingdom of the Messiah, which can never be moved.