Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Revelation 18:14

    Revelation 18:14 Translations

    King James Version (KJV)

    And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.

    American King James Version (AKJV)

    And the fruits that your soul lusted after are departed from you, and all things which were dainty and goodly are departed from you, and you shall find them no more at all.

    American Standard Version (ASV)

    And the fruits which thy soul lusted after are gone from thee, and all things that were dainty and sumptuous are perished from thee, and men'shall find them no more at all.

    Basic English Translation (BBE)

    And the fruit of your soul's desire has gone from you, and all things delicate and shining have come to an end and will never again be seen.

    Webster's Revision

    And the fruits which thy soul lusted after are gone from thee, and all things that were dainty and sumptuous are perished from thee, and men'shall find them no more at all.

    World English Bible

    The fruits which your soul lusted after have been lost to you, and all things that were dainty and sumptuous have perished from you, and you will find them no more at all.

    English Revised Version (ERV)

    And the fruits which thy soul lusted after are gone from thee, and all things that were dainty and sumptuous are perished from thee, and men shall find them no more at all.

    Clarke's Commentary on Revelation 18:14

    And the fruits that thy soul lusted after - και ἡ οπωρα της επιθυμιας της ψυχης σου. As οπωρα signifies autumn, any and all kinds of autumnal fruits may be signified by the word in the above clause.

    Dainty and goodly - Τα λιπαρα· Delicacies for the table. Τα λαμπρα, what is splendid and costly in apparel.

    Barnes' Notes on Revelation 18:14

    And the fruits that thy soul lusted after - Literally, "the fruits of the desire of thy soul." The word rendered "fruits" - ὀπώρα opōra - properly means, "late summer; dog-days," the time when Sirius, or the Dog-star, is predominant. In the East this is the season when the fruits ripen, and hence the word comes to denote fruit. The reference is to any kind of fruit that would be brought for traffic into a great city, and that would be regarded as an article of luxury.

    Are departed from thee - That is, they are no more brought for sale into the city.

    And all things which were dainty and goodly - These words "characterize all kinds of furniture and clothing which were gilt, or plated, or embroidered, and therefore were bright or splendid" (Prof. Stuart).

    And thou shalt find them no more at all - The address here is decidedly to the city itself. The meaning is, that they would no more be found there.

    Wesley's Notes on Revelation 18:14

    18:14 And the fruits - From what was imported they proceed to the domestic delicates of Rome; none of which is in greater request there, than the particular sort which is here mentioned. The word properly signifies, pears, peaches, nectarines, and all of the apple and plum kinds. And all things that are dainty - To the taste. And splendid - To the sight; as clothes, buildings, furniture.