Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Revelation 6:10

    Revelation 6:10 Translations

    King James Version (KJV)

    And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

    American King James Version (AKJV)

    And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

    American Standard Version (ASV)

    and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

    Basic English Translation (BBE)

    And they gave a great cry, saying, How long will it be, O Ruler, holy and true, before you take your place as judge and give punishment for our blood to those on the earth?

    Webster's Revision

    and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

    World English Bible

    They cried with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"

    English Revised Version (ERV)

    and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

    Clarke's Commentary on Revelation 6:10

    And they cried with a loud voice - That is, their blood, like that of Abel, cried for vengeance; for we are not to suppose that there was any thing like a vindictive spirit in those happy and holy souls who had shed their blood for the testimony of Jesus. We sometimes say Blood cries for blood; that is, in the order of Divine justice, every murderer, and every murdering persecutor, shall be punished.

    O Lord - Ὁ Δεσποτης· Sovereign Lord, supreme Ruler; one having and exercising unlimited and uncontrolled authority.

    Holy - In thy own nature, hating iniquity;

    And true - In all thy promises and threatenings;

    Dost thou not judge - The persecutors;

    And avenge our blood - Inflict signal punishment;

    On them that dwell on the earth? - Probably meaning the persecuting Jews; they dwelt επι της γης, upon that land, a form of speech by which Judea is often signified in the New Testament.

    Wesley's Notes on Revelation 6:10

    6:10 And they cried - This cry did not begin now, but under the first Roman persecution. The Romans themselves had already avenged the martyrs slain by the Jews on that whole nation. How long - They knew their blood would be avenged; but not immediately, as is now shown them. O Lord - The Greek word properly signifies the master of a family: it is therefore beautifully used by these, who are peculiarly of the household of God. Thou Holy One and true - Both the holiness and truth of God require him to execute judgment and vengeance. Dost thou not judge and avenge our blood? - There is no impure affection in heaven: therefore, this desire of theirs is pure and suitable to the will of God. The martyrs are concerned for the praise of their Master, of his holiness and truth: and the praise is given him, Rev 19:2, where the prayer of the martyrs is changed into a thanksgiving: Thou holy One and true: True and right are thy judgments. How long dost thou not judge and avenge our blood? He hath judged the great whore, and hath avenged the blood of his servants.