Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Romans 9:13

    Romans 9:13 Translations

    King James Version (KJV)

    As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

    American King James Version (AKJV)

    As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

    American Standard Version (ASV)

    Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.

    Basic English Translation (BBE)

    Even as it is said, I had love for Jacob, but for Esau I had hate.

    Webster's Revision

    Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.

    World English Bible

    Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

    English Revised Version (ERV)

    Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.

    Barnes' Notes on Romans 9:13

    As it is written - Malachi 1:2-3. That is, the distribution of favors is on the principle advanced by the prophet, and is in accordance with the declaration that God had in fact loved the one and hated the other.

    Jacob - This refers, doubtless, to the posterity of Jacob.

    Have I loved - I have shown affection for that people; I have bestowed on them great privileges and blessings, as proofs of attachment. I have preferred Jacob to Esau.

    Esau - The descendants of Esau, the Edomites; see Malachi 1:4.

    Have I hated - This does not mean any positive hatred; but that he had preferred Jacob, and had withheld from Esau those privileges and blessings which he had conferred on the posterity of Jacob. This is explained in Malachi 1:3," And I hated Esau, and laid his mountains and heritage waste for the dragons of the wilderness;" compare Jeremiah 49:17-18; Ezekiel 35:6. It was common among the Hebrews to use the terms "love" and "hatred" in this comparative sense, where the former implied strong positive attachment, and the latter, not positive hatred, but merely a less love, or the withholding of the expressions of affection; compare Genesis 29:30-31; Proverbs 13:24, "He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteneth him betimes;" Matthew 6:24, "No man can serve two masters, for either he will hate the one and love the other," etc.; Luke 14:26, "if any man come to me, and hate not his father and mother, etc."

    Wesley's Notes on Romans 9:13

    9:13 As it is written - With which word in Genesis, spoken so long before, that of Malachi agrees. I have loved Jacob - With a peculiar love; that is, the Israelites, the posterity of Jacob. And I have, comparatively, hated Esau - That is, the Edomites, the posterity of Esau. But observe, This does not relate to the person of Jacob or Esau Nor does it relate to the eternal state either of them or their posterity. Thus far the apostle has been proving his proposition, namely, that the exclusion of a great part of the seed of Abraham, yea, and of Isaac, from the special promises of God, was so far from being impossible, that, according to the scriptures themselves, it had actually happened. He now introduces and refutes an objection. Mal 1:2,3.